と言われている

Frequent Usages

  • 日本の桜は美しいと言われている
  • 彼は仕事が早いと言われている
  • この地域では、このお寺が古いと言われている
  • 彼女は優秀な医者と言われている
  • 地球温暖化は深刻な問題と言われている

Meaning and Usage

と言われている is used to convey hearsay or commonly held beliefs and can be translated as "it is said that," "it is believed that," or "people say that." This phrase indicates that the statement is a widely accepted opinion, rumor, or general belief rather than a confirmed fact from a specific source.

The phrase is often used to introduce information that the speaker has heard from others or that is commonly known, without claiming it as their own opinion. This form is frequently seen in written Japanese and news reports when reporting widely held views or unverified information.

Common Meanings

  1. General Belief or Opinion: Used to express common beliefs, opinions, or things widely accepted as true.
  2. Hearsay or Rumor: Used to convey information that the speaker has heard from others but cannot personally verify.

Form

  • Verb (普通形) + と言われている
    • この薬はよく効くと言われている
      このくすりはよくきくといわれている
      "It is said that this medicine works well."
  • い-Adjective + と言われている
    • 彼はとても賢いと言われている
      かれはとてもかしこいといわれている
      "He is said to be very smart."
  • な-Adjective + だ + と言われている
    • この場所は安全だと言われている
      このばしょはあんぜんだといわれている
      "It is said that this place is safe."
  • Noun + だ + と言われている
    • この山は神聖な場所だと言われている
      このやまはしんせいなばしょだといわれている
      "This mountain is said to be a sacred place."

When to Use It

General Belief or Opinion

Use と言われている to share a general belief, commonly held view, or opinion. It is useful for talking about topics where you do not have personal confirmation but understand that it is a widely accepted perspective.

  • To discuss a well-known belief:
    日本の和牛は世界一美味しいと言われている
    にほんのわぎゅうはせかいいちおいしいといわれている
    "Japanese wagyu beef is said to be the best in the world."

Hearsay or Rumor

Use と言われている when you want to share information that you have heard from others or that is a circulating rumor. It distances the speaker from the claim and suggests that they are simply relaying something they have heard.

  • To express a rumor or hearsay:
    あの建物は幽霊が出ると言われている
    あのたてものはゆうれいがでるといわれている
    "It is said that ghosts appear in that building."

Examples for Each Form

  • Verb (普通形) + と言われている
    • 日本の温泉は健康に良いと言われている
      にほんのおんせんはけんこうによいといわれている
      "It is said that Japanese hot springs are good for health."
  • い-Adjective + と言われている
    • 富士山はとても美しいと言われている
      ふじさんはとてもうつくしいといわれている
      "Mt. Fuji is said to be very beautiful."
  • な-Adjective + だ + と言われている
    • 彼女はとても親切だと言われている
      かのじょはとてもしんせつだといわれている
      "She is said to be very kind."
  • Noun + だ + と言われている
    • この湖は日本一深い湖だと言われている
      このみずうみはにほんいちふかいみずうみだといわれている
      "This lake is said to be the deepest in Japan."

Improper Usage

Avoid using と言われている when you have confirmed the information directly, as this phrase implies indirect knowledge or hearsay. Also, avoid using it to share personal opinions, as it suggests that the statement reflects a general belief or popular opinion.

Key Points to Remember

  • General Belief: Use と言われている to express commonly held beliefs or widely accepted information.
  • Hearsay: This phrase is also useful for passing on unconfirmed rumors or indirect information.
  • Neutral Tone: It distances the speaker from the information, making it ideal for relaying general knowledge without claiming it as fact.

Formality

と言われている is neutral in tone, making it appropriate for both formal and informal contexts. It is frequently seen in news reports, articles, and casual conversations.

Example Sentences

  • 彼はとても仕事ができる人と言われている
    かれはとてもしごとができるひとといわれている
    "He is said to be very capable at his job."
  • この村は紅葉が美しい場所と言われている
    このむらはこうようがうつくしいばしょといわれている
    "This village is said to be a beautiful place for autumn leaves."
  • 新しい法律は来年から始まると言われている
    あたらしいほうりつはらいねんからはじまるといわれている
    "The new law is said to take effect next year."
  • 京都の夏はとても暑いと言われている
    きょうとのなつはとてもあついといわれている
    "Kyoto summers are said to be very hot."
  • 彼女はとても優れた医者と言われている
    かのじょはとてもすぐれたいしゃといわれている
    "She is said to be an excellent doctor."