ためだ・ために (tame da / tame ni)
Frequent Usages
- 健康のために、毎日運動をしている
- 試験に合格するために、一生懸命勉強した
- 家族のために、頑張って働く
- 日本語が上手になるために、毎日勉強している
- 成功するために、計画を立てた
Meaning and Usage
"ためだ" and "ために" are used to express purpose, reason, or cause. The phrase "ためだ" is generally used to state the reason or purpose, while "ために" is more commonly used to indicate that an action is done with a particular goal in mind or that something happened due to a particular reason. In many contexts, "ために" translates to "for the sake of," "in order to," or "because of."
Common Meanings
- Purpose or Goal: Expressing that an action is taken to achieve a goal or objective.
- Reason or Cause: Describing the reason or cause behind an action or outcome.
Form
- Verb (辞書形) + ために
Used to indicate the purpose or goal of an action.
日本に行くために、お金を貯めている
にほんにいくために、おかねをためている
"I’m saving money in order to go to Japan." - Noun + の + ために
Used to show that an action is done for the benefit or purpose of a noun, usually a person or thing.
家族のために頑張っている
かぞくのためにがんばっている
"I’m working hard for my family." - い-Adjective / な-Adjective + ためだ / ために
Used to describe a reason or cause.
体調が悪いために、休みました
たいちょうがわるいために、やすみました
"I took a break because I wasn’t feeling well."
When to Use It
Purpose or Goal
Use "ために" to express that an action is taken with a particular objective or purpose in mind. This is common when discussing motivations or goals and is typically followed by a verb that describes the action being taken.
- To describe studying with the goal of achieving something:
合格するために、毎日勉強している
ごうかくするために、まいにちべんきょうしている
"I’m studying every day to pass."
Reason or Cause
Use "ために" or "ためだ" to indicate the reason or cause behind a particular action or situation. This usage often explains why something happened, giving the motivation or underlying reason.
- To explain why you took a particular action:
雨が降ったために、試合が中止になった
あめがふったために、しあいがちゅうしになった
"The game was canceled because it rained."
Examples for Each Form
- Verb (辞書形) + ために
- 健康になるために、毎日ジョギングをしている
けんこうになるために、まいにちジョギングをしている
"I jog every day to stay healthy." - いい仕事を見つけるために、資格を取った
いいしごとをみつけるために、しかくをとった
"I got certified to find a good job."
- Noun + の + ために
- 両親のために、留学することに決めた
りょうしんのために、りゅうがくすることにきめた
"I decided to study abroad for my parents." - 環境のために、エコバッグを使っている
かんきょうのために、エコバッグをつかっている
"I use eco-bags for the environment."
- Adjective + ために
- 仕事が忙しかったために、旅行に行けなかった
しごとがいそがしかったために、りょこうにいけなかった
"I couldn’t go on the trip because I was busy with work." - 風邪を引いたために、授業を休んだ
かぜをひいたために、じゅぎょうをやすんだ
"I missed class because I caught a cold."
Improper Usage
Avoid using "ために" for unrelated statements that don’t convey purpose, cause, or benefit. Using "ために" without a clear purpose or reason makes the sentence unclear. Additionally, be cautious when using "ために" with verbs indicating involuntary actions, as this can create unnatural sentences.
Key Points to Remember
- "ために" is primarily used to express purpose or cause.
- Use it with verbs to describe actions taken with a goal in mind, and with adjectives or nouns to show the reason behind an outcome.
- "ためだ" states the reason directly, while "ために" is used more frequently to show the purpose or benefit of an action.
Formality
"ために" is neutral and can be used in both formal and informal contexts. However, it is often found in written Japanese, news reports, and formal speech.
Example Sentences
- 健康のために野菜を多く食べるようにしている
けんこうのためにやさいをおおくたべるようにしている
"I try to eat more vegetables for my health." - 子供たちのために、もっと安全な環境を作るべきだ
こどもたちのために、もっとあんぜんなかんきょうをつくるべきだ
"We should create a safer environment for the children." - この企画は成功するために、みんなで協力した
このきかくはせいこうするために、みんなできょうりょくした
"Everyone worked together for the success of this project." - 電車が遅れたために、会議に遅刻した
でんしゃがおくれたために、かいぎにちこくした
"I was late to the meeting because the train was delayed." - 家を買うために、貯金をしている
いえをかうために、ちょきんをしている
"I’m saving money to buy a house."